Русский  Сиэтл
---   Клуб   ---

Вечер в Клубе 6 сентября.

  

 

Приглашение на вечер Клуба Русского Сиэтла было таким:

6 сентября - очередное заседание Клуба в помещении комнаты собраний библиотеки г. Kirkland в 6:00. Программа встречи, предложенная д.т.н. Игорем Криштафовичем: Литературное творчество членов Клуба (стихи, проза, песни, минипьесы). Большая просьба--не опаздывать!

 

Это был великолепный вечер. Он начался с небольшого вступительного слова Игоря, кратко представившего исполнителей. Игорь проделал это с присущей ему деликатностью и любовью к авторам.

А в “помещении комнаты собраний” cобрались вместе люди из России, живущие теперь в Сиэтле. Несколько из них читали свои стихи или рассказы, а другие - замечательно талантливо слушали рассказчиков. Предложенные стихи и рассказы были о разном. О том, что творится в душе человека, и о нашей прошлой жизни “там”, и о жизни здесь, и, наконец, вообще о Жизни. Были в них и мудрая грусть, и ирония и самоирония (этого было больше). Был и прекрасный полнокровный Русский язык, настоящую прелесть и мощь которого узнаёшь, когда тебе приходится говорить на другом языке.

Сергей Зражевский приехал в Америку из Благовещенска несколько лет тому назад. Он пишет стихи и поет их под гитару. Сергей исполнил свои, и не только свои песни, чем придал вечеру характер теплой компании. Сергей - известный автор самодеятельных песен. Некоторые из них до сих пор исполняются по радио в Благовещенске, где о творчестве Сергея было подготовлено несколько специальных телепередач. Сергей - профессиональный врач, и с этой специальностью он не потерялся и в новой стране, где работает врачом-массажистом.

У Тани Зайцевской голос похож на её стихи - он негромкий и удивительно музыкальный. Когда Таня их читает, то чувствуешь, что она обращается именно к тебе и делится с тобой вещами очень личными и очень точно обозначенными. Вот, послушайте:

Я перелистываю дни
Без вдохновенья, без азарта.
Они все, как один, сродни
Хандре простуженного марта.

Спеша навстречу пустоте,
Мы разминулись с ним у входа.
Март воцарялся, и природа
Уже явилась в пестроте.

Капризов будущей недели:
Промозглых утр и сквозняков,
Сосулек, плачущих капелью,
И первых хмурых облаков.

Нас март застал тогда врасплох,
И встал непрошеный меж нами
И череду ненужных слов,
Забытых будущими снами,

Он слушал, глупое дитя,
Бросая в нас лохмотья с неба
Пушистой бахромы из снега,
И вьюгой в души нам свистя.

...
И глядя сквозь меня, вперёд,
Ты оторвался от перрона,
И юркнул в темноту вагона,
А я осталась посерёд.

Безвременья и бездорожья,
Во власти мартовской хандры,
Наедине с тоской и ложью,
И страхом выйти из игры.

Как и все талантливые люди, Татьяна талантлива и в других своих делах. Она профессионально увлеклась живописью уже после своего приезда в Америку из Москвы. Увлеклась настолько, что искусствоведение стало её профессией. К этому можно было бы добавить, что Татьяна имеет учёную степень по биологии.

Семён Файтен пришел на вечер в строгом костюме и при галстуке. За это он немедленно извинился, объяснив свой наряд тем, что он приехал “прямо с работы, в спецодежде”. А работа у него такая - он водит лимузин, что оставляет ему время для размышлений и творчества. Отчасти, видимо, поэтому с именем Семёна связано зарождение и развитие КаВН в Сиэтле. В жизни Семёна виден явный одесский след: он работал в театре в Одессе, в его творчестве явно присутствует одесская ирония, да и, вообще, Семён и выглядит как талантливый человек. Вот фрагменты из одного его неиронического стихотворения.

Стекает с неба утренний рассвет.
Блестит роса и голубеют дали.
Опять иду, опять покоя нет,
И впереди предвидится едва-ли.

...
Раскинула беда трагедий кружева,
Нас сны той стороны с постели подымают.
И память о земле по-прежнему жива,
Там, где родились мы и где нас не хватает.

Нас не хватает тем, с кем столько вместе шли,
Чьи весточки берём мы с трепетом особым.
Пол-жизни вместе, а теперь одни,
И неизвестно, встретимся ли снова.

Москвич Александр Гендель - специалист по аэродинамике. На вечере, однако, Александр говорил о другом. Он говорил о том, что происходит с нами. Меня очень привлекли прекрасное чувство языка, честность и точность, с которой Александр говорит о важном в нашей жизни. Взяв несложный некрасовский размер стиха, так он размышляет о сложном - об исходе из своей страны:

Потянулись отечества пленные
За свободой в чужие края.
Душ истерзанных русских вселенная
Расширяется, мир полоня.

Подались за моря - океаны,
Уходя из насиженных мест,
В даль далекую, в дальние страны,
Где и близких-то нету окрест.

Нету звезд, что висели над крышей,
Нет родных тополей, ни берёз,
И кричи, не кричи - не услышат
Те, о ком и не вспомнить без слёз...

Александр Клементьев не изменил своих привычек после приезда в Америку девять лет назад - он по-прежнему ходит в баню. А баня в Америке хоть и не похожа на русскую, но и там люди парятся, а распарившись - добреют. Подобрев, они в бане ничего, кроме воды не пьют, но всё равно неплохо общаются. И вот свой американский опыт банного общения Александр представил в виде нескольких рассказов. Два из них он прочитал на вечере.

Кандидат филологических наук из Москвы Ирина Гиндлина владеет словом. Творческий спектр Ирины необычайно широк - от частушек до оперы. В Америке её стихи и песни звучали в исполнении команды КаВН «Дикий Запад». На вечере Ирина представила опыт иронической поэзии под названием «Курсант и круассан» (Подражание Саше Чёрному). Начинается оно интригующе:

Кто любит курсистку, кто любит консьержку
У каждого свой обман.
Денис же любит курсантов заезжих,
Он в этом смысле гурман.

Его привлекает в них грубость и сила,
Их взгляд - неподвижен и кос,
Их мускул рельеф, подбородков массивы
И запах простых папирос.

Люся Кацирова прочитала несколько рассказов из своего сборника «Почему?». Ее небольшие рассказы - это ироничные зарисовки о жизни в бывшем Советском Союзе. В них Люся воспроизвела знакомые всем нам нравы, воспоминание о которых объясняет желание людей уехать от них куда-нибудь подальше. А это как раз то, что благодарные слушатели Люси Кацировой и проделали. Выступление Люси было принято очень тепло. Ее рассказы подготовлены к печати в новом журнале «Удачный бизнес и дом», первый номер которого скоро увидит свет.

В заключение вечера Александр Гойхман и режиссёр, заслуженный деятель искусств России, Людмила Хмельницкая выступили с предложением о создании сборника литературного творчества членов Клуба. Это предложение рассматривается, и все пожелания, равно как и творческие вклады будут с благодарностью приняты.

Aлександр Клементьев.
E-Mail: alexklementiev@hotmail.com

 

  Rambler's Top100  

Адрес:    webmaster@russianseattle.com
Copyright © 1999 - 2001 russianseattle.com All rights reserved
Последнее изменение: 22 сентября  2001г.